report:trainingsessions:userguide
Différences
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
| Les deux révisions précédentesRévision précédenteProchaine révision | Révision précédente | ||
| report:trainingsessions:userguide [2019/11/08 09:38] – [Rapport Training Sessions (Temps d'apprentissage)] florence | report:trainingsessions:userguide [2026/01/13 08:03] (Version actuelle) – modification externe 127.0.0.1 | ||
|---|---|---|---|
| Ligne 1: | Ligne 1: | ||
| - | ===== Guide d' | + | < |
| - | ===== Rapport | + | |
| + | ===== GUser guide ===== | ||
| + | ===== Training | ||
| Ligne 6: | Ligne 8: | ||
| The training session report compiles the analysis results of the trace times of the [[: Blocks: UseStats | Activity Measurement (Use_Stats)]] block and aggregates them into reports representative of the course' | The training session report compiles the analysis results of the trace times of the [[: Blocks: UseStats | Activity Measurement (Use_Stats)]] block and aggregates them into reports representative of the course' | ||
| - | Accessoirement, il est possible | + | In addition, it is possible |
| - | Teacher can use 4 main views: | + | **Teacher can use 4 main views:** |
| * The individual view | * The individual view | ||
| Ligne 15: | Ligne 17: | ||
| * Gross extraction of course data | * Gross extraction of course data | ||
| * The transverse consolidated view of the site | * The transverse consolidated view of the site | ||
| - | ==== La vue individuelle ==== | ||
| - | **Modalité | + | ==== The individual view ==== |
| + | |||
| + | **Modality | ||
| Comme son nom l' | Comme son nom l' | ||
| Ligne 23: | Ligne 26: | ||
| La vue individuelle récupère les "gap times" de l' | La vue individuelle récupère les "gap times" de l' | ||
| - | === Pour les formats en sections | + | === Section Formats |
| - | Le rapport est construit sur la base des sections | + | |
| + | The report is built on the basis of the sections | ||
| === Pour les formats paginés === | === Pour les formats paginés === | ||
| - | Les formats paginés tels que le [[: | ||
| - | La hiérarchie des pages est examinée dans les données du format | + | Paged formats such as the [[: FormatPage | " |
| + | |||
| + | The page hierarchy is examined in the course format data. The report is then presented linearly in the sense of natural reading of the page hierarchy. | ||
| + | |||
| + | === Generated states === | ||
| + | |||
| + | The single view exports an Excel report that accurately reflects the data published on the individual session record. It consists of two Excel sheets. The first provides the time extraction table made on the course structure. The second is dedicated to the list of login sessions. | ||
| + | |||
| + | === Showing sessions === | ||
| - | === Etats générés === | + | Sessions displayed in the individual view are restricted to the work sessions that cross the course in which the report is viewed. A session is a continuous sequence of interactions between the user and the platform from an explicit loggedin trace and a logged disconnect. |
| - | La vue individuelle exporte un état Excel qui est le reflet exact des données publiées sur la fiche de session individuelle. Il est composé de deux feuilles Excel. La première fournit la table d' | + | ==== The group view (or course) ==== |
| - | === Affichage des sessions === | + | **Modality :** Group/ |
| - | Les sessions affichées dans la vue individuelle sont restreintes au sessions de travail qui traversent le cours dans lequel | + | It allows to have an overview |
| - | ==== La vue "Groupe" | + | The "group" |
| - | **Modalité :** Groupe/ | + | The produced state is a bundle of documents consisting of the same two sheets as before. Care must be taken not to request production of a state on too large a population since the total number of sheets in an Excel workbook is limited. |
| - | Elle permet d' | + | ==== Gross extraction of course data ==== |
| - | La vue " | + | **Modality :** Group/ |
| - | L' | + | This view is essentially intended to organize the production |
| - | ==== L' | + | When the selection is of a reasonable size, an "immediate" |
| - | **Modalité :** Groupe/ | + | Note that the programming table allows you to request the " |
| - | Cette vue est essentiellement destinée à organiser la production d' | + | Note that time compilation always recalculates Moodle log data. There is currently no provision for a pre-calculation data model that would alleviate (in return for a loss of flexibility) the processing weight of the request. |
| - | Lorsque la sélection est d'une taille raisonnable, | + | ==== The transverse consolidated view of the site ==== |
| - | Notez que la table de programmation vous permet de demander la production " | + | **Modality :** Individual |
| - | Notez que la compilation des temps recalcule systématiquement les données de journalisation de Moodle. Il n'est actuellement pas prévu de modèle de données de précalcul qui permettrait d' | ||
| - | ==== L' | + | This report gives a summary for a particular student of time executed on all the courses in which he participates. |
| - | **Modalité :** Individuelle | ||
| - | Ce rapport donne un bilan pour un étudiant particulier de temps exécutés sur l' | + | ---------------------- |
| [[: | [[: | ||
report/trainingsessions/userguide.1573205882.txt.gz · Dernière modification : (modification externe)
