local:shop:install

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentesRévision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
local:shop:install [2018/05/11 16:10] – [Introduction] florencelocal:shop:install [2025/12/10 16:16] (Version actuelle) – modification externe 127.0.0.1
Ligne 20: Ligne 20:
 ==== General settings ==== ==== General settings ====
  
-La configuration centrale vous permet notamment de fournir vos coordonnées de commerçant et mettre en place les paramètre des interfaces de paiement que vous allez utiliser+"General settings" is where you provide your seller contact information and the settingsfor the payment interfaces you intend to use. 
  
  
Ligne 27: Ligne 28:
 <html><!-- /nomoodle --></html> <html><!-- /nomoodle --></html>
  
-==== Mettre en place le front-office ==== +==== Set up the front office ====
- +
-Le front office doit toujours être rattaché à une instance de boutique, qui lui fournira un catalogue de produits associés. Le front office par défaut est visitable directement par URL :+
  
 +The front office must always be attached to a shop instance, which will provide a catalogue of associated products. For a preview of the default front office, go to the following URL:
  
 <nowiki>http://my.moodle.fr/local/shop/front/view.php?view=shop&shopid=1</nowiki> <nowiki>http://my.moodle.fr/local/shop/front/view.php?view=shop&shopid=1</nowiki>
  
 +You will however have to add an instance of the "Cart" block (and configure it) on this page to complete it and make it operational.
  
-Vous devez cependant ajouter une instance de bloc "Caddie" (et la configurer) sur cette page pour la compléter et la rendre opérationnelle. +Once the front office is in place, the only thing left to do is configure the product offer.
- +
-Une fois le front-office en place, il ne reste plus qu'à programmer l'offre produit+
  
 ==== Construction of the offer==== ==== Construction of the offer====
  
-Après l'installation le dispositif commercial est videIl appartient à l'administrateur des ventes de constituer une offre commercialePour celal'administrateur devra  +After installation, the sales structure is emptyIt is up to the sales administrator to create a sales offerTo do thisthe administrator must:
- +
-   - Définir les taxes +
-   - Définir les catégories de produits (lignes de produits) +
-   - Définir les produits dans les catégories+
  
-Éventuellement, par la suite, l'administrateur pourra : +  - Define taxes 
 +  - Define product categories (product lines) 
 +  - Define the products in the categories
  
-   * Définir des lots (produits vendus ensemble) 
-   * Définir des assemblages (produits vendus séparément, mais présentés ensemble) 
  
-Enfinl'administrateur pourra utiliser des surcharges de catalogues pour moduler l'offre commerciale selon des cibles de marché distinctes (localisation et internationalisation, segmentation en prix etc.) +Later onthe administrator can:
  
 +  * Define bundles (products sold together)
 +  * Define sets (products sold separately, but presented together)
  
 +Lastly, the administrator can use catalogue overloads to adjust the sales offer according to specific target markets (location and internationalisation, price segmentation, etc.)
  
  
local/shop/install.1526055043.txt.gz · Dernière modification : (modification externe)

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki